枯骨上的花儿_450字
那一年我们手的后果的淡淡香气
的风和雪的歧义是你问我,我问我是谁,
我是谁,
thorns and thors and ther the the the the the the Flower and plyer and tolly and plyer and plyer and plyers and plyer and plyer and plyer and plyer and plyers and war and war>
死亡。那天晚上的一杯葡萄酒只是为了最后一次醉酒
我从没想过要穿上战斗长袍。 背面
花朵盛开在边界外,风飘扬,云层蔓延,我将玻璃杯升起到月球上
看着世界的世界,英雄们已经消失了,从未恢复过
掩埋的忠诚骨头,守护着山脉,守护着山脉和山脉和河流
< beauty is wearing red makeup lightly for whom
A song of the world of the world is only tears for you
The flowers in the city wither in the wind
Lyrics (Waiting for the song, waiting for the song)
The faint fragrance of budding stamens
The aftertaste of our hands that year
The ambiguousness of the wind and 雪
你问我我是谁是
带有刺的鲜红色玫瑰
我手的后果
战争就像河流和鲜血一样 鲜花在边界外盛开,侵蚀了云层。 I raised my glass to the moon.
Looking at the world of the world, the heroes have gone and never returned.
Buried the loyal bones and guarded the mountains and rivers.
The autumn wind blows down the maple leaves and falls down the world, which only adds sadness.
The beauty is wearing red makeup and is waiting for someone.
A song of 世界的世界只是您的眼泪。
城市中的花朵在风中枯萎。
style = \'text-align:center; \ \'>